I do mean stuff like removed scenes from international airings, replacing objects like cigarettes or vine with any other objects.

  • vxx@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    8 days ago

    That’s not an issue, they can imitate cowboys pretty well in german.

    It only becomes ridiculous when they have to translate a german person in an american movie.

    You get used to it pretty quick. Watch three dubbed movies and the original will sound weird. I started Doctor who in english and cant stomach the german version now. Series that I started in german are the same, I cant switch to the english format easily.

    The only argument that I see is that it helps with english.

    Funny enough, almost all the content I consume outside of movies is in english. I hate german youtubers and streamers. None of them talks or sounds naturally.