That is exactly what it is. Good intuition. In my language, it is called estrangeirismo.
European guy, weird by default.
You dislike what I say, great. Makes the world a more interesting of a place. But try to disagree with me beyond a downvote. Argue your point. Let’s see if we can reach a consensus between our positions.
That is exactly what it is. Good intuition. In my language, it is called estrangeirismo.
Pancakes = pan + cakes
We have the portmanteu. Not all is lost.
Panquecas
You know the word for the import and adaptation of a foreign word into another language?
Panquecas. Literally a portmanteau of the english word.
That is a good number
What about printing head replacement?
From Portugal, here.
Take that time, enjoy it and cherish it. It’s your family and that time will be an ever lasting memory for all of you.
I wouldn’t consider it a loaned word; we beated it into submission by bastardizing the writing and slightly butchering the pronounciation. But if it works, loan word it is.
P.S
I forgot I was already told it is called a calque.